change time Seat Cordoba 2006 Manuel du propriétaire (in French)Â
[x] Cancel search | Manufacturer: SEAT, Model Year: 2006, Model line: Cordoba, Model: Seat Cordoba 2006Pages: 273, PDF Size: 7.97 MB
Page 6 of 273

Sommaire
4Entretien et nettoyage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien de l'extérieur du véhicule . . . . . . . . . .
Entretien de l'habitacle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires, remplacement de pièces et
modifications
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Accessoires et pièces de rechange . . . . . . . . . .
Modifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Antenne de pavillon* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphones mobiles et émetteurs-récepteurs
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Installation d'un dispositif d'attelage en
deuxième monte* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vérification et remises à niveau
. . . . . . . . . . .
Ravitaillement en carburant . . . . . . . . . . . . . . . .
Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Interventions dans le compartiment-moteur . . .
Huile-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liquide de refroidissement . . . . . . . . . . . . . . . . .
Liquide de lave-glace et balais d'essuie-glace .
Liquide de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Batterie du véhicule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Faites-le vous-même
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Outils du véhicule, roue de secours . . . . . . . . . .
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fusibles électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remplacement des lampes . . . . . . . . . . . . . . . .
Aide au démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remorquage ou démarrage par remorquage . .
Caractéristiques techniques
. . . . .
Description des indications
. . . . . . . . . . . . . . .
Ce que vous devez savoir . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Comment les valeurs indiquées ont-elles été
calculées ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Traction d'une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Roues . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . .
Vérification des niveaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur essence 1,2 47 kW (64 CV) . . . . . . . . . .
Moteur essence 1,4 16 V 55 kW (75 CV). . . . . .
Moteur essence 1,4 16 V 55 kW (75 CV).
Automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur essence 1,4 16 V 74 kW (101 CV). . . . .
Moteur essence 2.0 85 kW (115 CV) . . . . . . . . .
Moteur Diesel 1,4 TDI 51 KW (70 CV) . . . . . . . . .
Moteur Diesel 1,4 TDI 55 KW (75 CV) . . . . . . . . .
Moteur Diesel 1,4 TDI 59 KW (80 CV). . . . . . . . .
Moteur Diesel 1,9 SDI 47 KW (64 CV) . . . . . . . .
Moteur Diesel 1,9 TDI 47 KW (101 CV) . . . . . . .
Moteur Diesel 1,9 TDI 96 KW (131 CV) . . . . . . .
Dimensions et capacités . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Index
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
164
164
165
171
174
174
174
175
175
177
179
179
180
181
182
185
190
192
195
197
199
206
206
206
212
219
230
233 237
237
237
239
240
241
242
242
243
244
246
247
249
250
252
253
255
257
259
261
263
Cor fra Seite 4 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 184 of 273

Vérification et remises à niveau
182
Prudence !•
Si vous utilisez du biocarburant RME alors que votre véhicule n'est pas
adapté, vous risquez d'endommager le système d'alimentation en carburant.
•
Lorsque vous faites le plein de biocarburant RME, veillez qu'il soit
conforme à la norme DIN E 14 214 !
•
Si vous choisissez un biocarburant RME qui ne respecte pas cette norme,
le filtre à carburant peut s'obstruer.Nota
•
Si la température extérieure est basse et avec un pourcentage de biocar-
burant diesel RME supérieur à 50 %, la sortie de gaz d'échappement par le
tuyau d'échappement peut augmenter lors du fonctionnement du chauffage
indépendant.
•
Le filtre à carburant peut s'obstruer si vous passez du diesel au biocarbu-
rant diesel. Pour cette raison, nous vous recommandons de remplacer le filtre
à carburant 300 ou 400 km après le changement de carburant. Tenez compte
des indications contenues dans le Se rvice de Contrôle et d'Entretien.
•
Si vous pensez immobiliser le véhicule pendant plus de deux semaines
environ, nous vous recommandons de faire d'abord le plein jusqu'Ã remplir
le réservoir et de parcourir environ 50 km afin d'éviter d'endommager le
système d'injection.
Utilisation hivernale
En hiver, le gazole a tendance à devenir visqueux.Gazole d'hiver
L'utilisation de « gazole d'été » par des températures inférieures à 0
°C peut
entraîner des perturbations de fonctio nnement, le carburant devenant trop
visqueux en raison de la cristallisation de la paraffine. C'est pour cette raison que du « gazole d'hiver », qui peut encore être utilisé sans problème jusqu'Ã
–22
°C, est proposé dans certains pays pendant la saison froide.
Dans les pays jouissant de conditions climatiques différentes, des gazoles
présentant des comportements en température différents sont proposés. Les
Services Techniques et les stations-service du pays concerné vous renseigne-
ront sur les gazoles disponibles dans ce pays.
Préchauffage du filtre
Pour affronter encore mieux l'hiver, votre véhicule est équipé d'un préchauf-
fage de filtre à carburant. En cas d'utilisation de gazole d'hiver résistant à des
températures allant jusqu'à -15
°C, le fonctionnement de votre système
d'alimentation en carburant est ainsi assuré même jusqu'à - 24
°C.
Si malgré cela, par des températures inférieures à -24
°C, la viscosité du
carburant est telle que le moteur ne démarre plus, il suffit de laisser le véhi-
cule quelque temps dans un local chauffé.
Prudence !
Ne mélangez aucun additif pour carburant ni aucun prétendu « antifigeant »
ou produit similaire avec le gazole.Interventions dans le compartiment-moteurConsignes de sécurité pour les interventions dans le compartiment-moteur
Une prudence toute particulière s'impose lors de toute inter-
vention sur le moteur ou dans le compartiment-moteur !Avant toute intervention sur le mo teur ou dans le compartiment-
moteur :
Cor fra Seite 182 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 200 of 273

Vérification et remises à niveau
198
Prudence !•
Ne débranchez jamais la batterie du véhicule lorsque le contact d'allu-
mage est mis ou lorsque le moteur tourne, l'équipement électrique ou les
composants électroniques risqua nt sinon d'être endommagés.
•
N'exposez pas la batterie du véhic ule pendant une durée prolongée à la
lumière directe du jour afin de protéger le bac de la batterie des rayons UV.
•
Pendant les longues périodes d'immobili sation, protégez la batterie du
froid pour éviter qu'elle ne « gèle » et ne devienne ainsi inutilisable.
Contrôle du niveau d'électrolyte
Il est conseillé de contrôler l'électrolyte à intervalles réguliers
en cas de fort kilométrage, dans les pays à climat chaud et
sur les batteries d'un certain âge.– Ouvrez le capot-moteur et soulevez le cache de batterie à l'avant ⇒ sous « Consignes de sécurité pour les interventions dans
le compartiment-moteur », page 182 ⇒ sous « Symboles et
avertissements concernant l'utilisation de la batterie du
véhicule », page 197.
– Contrôlez l'indicateur coloré dans le regard circulaire situé sur la face supérieure de la batterie.
– Si des bulles d'air se trouvent dans le regard, éliminez-les en tapotant le regard.Pour connaître l'emplacement de la batterie du véhicule, reportez-vous à la
figure correspondante représentant le compartiment-moteur ⇒page 242. Le regard circulaire (« œil magique »,
situé sur la face supérieure de la
batterie change de couleur en fonction de l'état de charge et du niveau d'élec-
trolyte de la batterie.
Si l'indicateur situé dans le regard circulaire est incolore ou jaune clair, le
niveau d'électrolyte est insuffisant. Faites contrôler la batterie dans un atelier
spécialisé.
Les indicateurs vert et noir servent à l'atelier pour effectuer un diagnostic de
la batterie.
Recharge ou remplacement de la batterie
La batterie ne nécessite aucun entretien et est régulièrement
contrôlée dans le cadre du Service Entretien. Toute interven-
tion sur la batterie du véhicule exige des connaissances tech-
niques spécialisées.En cas de courts trajets fréquents et de longues périodes d'immobilisation,
faites également recharger la batterie du véhicule entre les échéances
d'entretien dans un atelier spécialisé.
Si des problèmes de démarrage subsistent en raison de la charge insuffi-
sante de la batterie, ils peuvent indiquer que la batterie du véhicule est
défectueuse. Dans ce cas, nous vous conseillons de faire contrôler, recharger
ou remplacer la batterie du vé hicule par un Service Technique.
Recharge de la batterie du véhicule
La recharge de la batterie du véhicule doit être effectuée par un atelier spécia-
lisé ; en effet, les batteries utilisées sont dotées d'une technologie particu-
lière qui nécessite une limitation de la tension de charge.
Remplacement de la batterie
La batterie du véhicule a été conçue pour correspondre à son emplacement
de montage et présente des caractéristiques de sécurité.
Cor fra Seite 198 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 214 of 273

Faites-le vous-même
212
– Introduisez l'adaptateur au maximum dans le boulon antivol de la roue ⇒ page 211, fig. 135 .
– Introduisez la clé démonte-roue jusqu'en butée dans l'adapta- teur.
– Desserrez le boulon de la roue ou serrez-le.Numéro de code
Le numéro de code du boulon de roue est gravé sur la partie avant de l'adap-
tateur.
Le numéro de code doit être noté et conservé avec précaution car c'est seule-
ment grâce à celui-ci qu'il est possible d'obtenir la copie de l'adaptateur
auprès des Services Officiels SEAT.Pneumatiques avec sens de rotation obligatoire
Les pneumatiques avec un sens obligatoire de rotation
doivent être montés dans le sens correct.Un pneumatique avec un sens obligatoire de rotation peut être reconnu par
les flèches sur le flanc du pneumatique qui indiquent la direction de marche.
Il est indispensable de respecter le sens obligatoire de rotation lors du
montage des roues. Seulement dans ces conditions vous pourrez profiter au
maximum des propriétés optimales de ce type de pneumatiques en ce qui
concerne l'adhérence, les bruits, l'usure et l'aquaplanning.
Dans le cas exceptionnel où vous devez monter la roue de secours dans le
sens contraire au sens de rotation, nous vous recommandons de conduire
prudemment, car dans ce type de situation, vous ne disposez pas des
propriétés optimales de fonctionnement du pneumatique. Cela est particuliè-
rement important lorsque le sol est mouillé. Pour profiter à nouveau des avantages offerts par les pneumatiques à sens
obligatoire de rotation, vous devrez remplacer au plus vite le pneumatique
victime de crevaison et rétablir le sens de rotation obligatoire de rotation des
pneumatiques.
Fusibles électriquesChanger un fusible
Les fusibles grillés doivent être changéscouvercle des fusibles
– Coupez le contact d'allumage et mettez hors circuit le consom-
mateur de courant concerné.
– Déterminez le fusible correspondant au consommateur de courant défectueux ⇒page 214.
Fig. 136 Fusibles dans
combiné d'instruments
Cor fra Seite 212 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 266 of 273

Index
264CCâbles de démarrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Caches des modules des airbags . . . . . . . . . . . 37
Cadrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Capot-moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Capteur de pluie* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Capteur volumétrique*
Activation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Désactivation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Carburant Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Gazole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Carburant RME (biocarburant diesel) . . . . . . . 181
Catalyseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Ceintures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mal ajustées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Non bouclées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ceintures de sécurité. Pourquoi ? . . . . . . . . 21, 31
Cendrier avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Chaînes à neige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204, 241
Changement de roue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Chargement du coffre à baga ges . . . . . . . . . . . . 16
Chauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 121
Chauffage des sièges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Chauffage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Dégivrage du pare-brise . . . . . . . . . . . . . . . 121 Chauffage ou refroidissem
ent de l'habitacle . 124
Chaussures adéquates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Clé à radiocommande Synchronisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Clé de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Clé de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Clignotants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69, 99
Clignotants de remorque Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73, 99
Climatiseur Climatronic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Climatiseur semi-automatique Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Climatiseur* Climatiseur semi-automatique* . . . . . . . . . 123
Climatronic Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
M ode automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
M ode manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Codes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Coffre à bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Voir également Chargement du coffre Ã
bagages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Commandes Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Lève-glaces électriques . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Rétroviseurs extérieurs . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Signal de détresse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Toit ouvrant coulissant/relevable . . . . . . . . 92
Commandes sur le volant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Compartiment de charge Voir Chargement du coffre à bagages . . . . . 16
Compartiment pour le Livre de Bord . . . . . . . . 113
Compartiment-moteur Interventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Compte-tours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Conduite À l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Avec remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Avec une remorque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Conduite écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Conduite économique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Conseil antipollution Éviter les souillures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Consignes à respecter avant chaque départ . . . . 8
Consignes de sécurité Airbags . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Airbags de tête . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Airbags frontaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Airbags latéraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Désactivation des airbags du passager avant .47
Rétracteurs de ceintures . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Température de liquide de refroidissement 70
Utilisation des ceintures de sécurité . . . . . . 24
Utilisation des sièges pour enfants . . . . . . . 49
Contact-démarreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Cor fra Seite 264 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16
Page 269 of 273

Index267
Nettoyage des vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Nettoyage du compartiment-moteur . . . . . . . . 170
Nettoyage du cuir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
Nettoyage du tableau de bord . . . . . . . . . . . . . 171
Nettoyage et entretien du véhicule . . . . . . . . . 164
Nettoyant pour glaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Nettoyeur Haute pression . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Niveau de carburant
indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Niveau de liquide de refroidissement Indicateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Niveau du liquide de refroidissement . . . . . . . 191
Nombre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Numéro d'identification du véhicule . . . . . . . . 238
Numéro de châssis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238OObservations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Oeillet de remorquage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Å’illets d'arrimage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 118
Ouïes de sortie d'air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Outillage de bord Logement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Ouverture de confort Vitres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Ouverture et fermeture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Ouverture sélective* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
PPare-soleil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Toit ouvrant coulissant/relevable . . . . . . . . 93
Passage des vitesses Voir Boîte mécanique . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Peinture du véhicule Lustrage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Traitement de protection . . . . . . . . . . . . . . . 166
Perte de liquide de refroi dissement . . . . . . . . . 191
Phare antibrouillard arrière Témoin de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Pièces de rechange . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Pièces en matière plastique . . . . . . . . . . . . . . . 167
Places assises . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Plafonnier avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Plage arrière de rangement . . . . . . . . . . . . . . . 118
Plaque du constructeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Plaquette d'identification du véhicule . . . . . . . 238
Plaquettes de frein . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Pneus à profil unidirectionnel . . . . . . . . . . . . . 199
Pneus et jantes Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Pneus : rodage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Pneus. Pneus d'hiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Poids tractés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Porte-clés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Porte-gobelets arrière* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 Porte-gobelets avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Portières
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Position assise Des passagers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Du conducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Du passager avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mauvaise position assise . . . . . . . . . . . . . . . 14
Position assise. Pourquoi adopter une position as- sise correcte ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Position des occupants du véhicule . . . . . . . . . 10
Poste de conduite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pourquoi régler correctement les appuie-têtes ? . .
13
Précautions à prendre avan t chaque départ . . . . 8
Préchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Pression d'huile-moteur Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Pression de gonflage des pneus . . . . . . 200, 241
Principe physique d'une collision frontale . . . . 21
Prises de courant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Produits d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Profondeur des sculptures . . . . . . . . . . . . . . . . 201
Programme électronique de stabilisation . 72, 151
Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Témoin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72, 133
Projecteurs Lave-projecteurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
projecteurs antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . 95
Voyages à l'étranger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Projecteurs antibrouillard . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cor fra Seite 267 Montag, 3. Oktober 2005 4:59 16